Authentisches asiatisches Restaurant mit sehr gutem Preis-Leistungs-Verhältnis zum Mittagstisch. Super feines Buffet mit 10+ Gerichten zur Auswahl.
外卖
Take Away
菜单图片
Unsere Gerichte in Bildern
中午自助餐 (一到六)
Mittagsbuffet (Mo-Sa)
菜单图片 | Unsere Gerichte in Bildern
推荐菜 | Empfehlungen
01 夫妻肺片 | Fuqi Feipian (kalt) | 28.50
02 凉拌藕片 | Lotuswurzelsalat | 18.50
03 白菜豆腐汤 | Tofusuppe mit Chinakohl | 12.50
04 干捞粉丝 | Gebratene Glasnudel mit Gemüse | 16.50
05 芥蓝牛肉 | Gebratenes Rindfleisch mit Thai Brokkoli | mit Austernsauce | 39.50
06 孜然牛肉 | Gebratenes Rindfleisch mit Zwiebel und Kümmel | 45.50
07 麻婆豆腐 | Tofu mit gehacktem Rindfleisch | 36.50
08 辣子鸡 | Gebratenes Poulet mit Chili | mit Erdnuss | 42.50
09 三杯鸡 | Drei Tassen Poulet | mit Sojasauce, Reiswein und Sesamöl | 36.50
10 湘味小炒肉 | Gebratenes Schweinefleisch mit Peperoncini | 33.50
11 铁板虾 | Krevette auf heisser Platte | mit Austernsauce | 42.50
12 四川毛血旺 | Sichuan Mao Xue Wang | 48.50
13 黄豆焖猪蹄 | Schweinefüsschen mit Sojabohnen im Topf | 39.50
14 干锅肥肠 | Schweinedarm im Topf | 39.50
15 回锅肉 | Zweimal gekochtes Schweinefleisch | mit scharfer Pfeffersauce | 33.50
16 地三鲜 | Gebratene Aubergine mit Kartoffel und Paprika | 26.50
点心 | Dim Sum
101 经典小笼包(猪肉) | Xiao Long Bao (4 Stk) | gedämpfte Suppenteigtaschen mit Schweinefleisch | 19.50
102 小笼包(鸡肉) | Xiao Long Bao (4 Stk) | gedämpfte Suppenteigtaschen mit Poulet | 19.50
103 经典猪肉饺 | Gedämpfte Dumplings (4 Stk) | mit Schweinefleisch | 19.50
104 新鲜虾饺 | Gedämpfte Dumplings (4 Stk) | mit Krevetten | 19.50
105 姜汁鸡肉饺 | Gedämpfte Dumplings (4 Stk) | mit Poulet | 19.50
106 士汁黑椒牛肉饺 | Gedämpfte Dumplings (4 Stk) | mit Rindfleisch | 19.50
107 鸭香风车饺 | Gedämpfte Dumplings (4 Stk) | mit Entenfleisch | 19.50
108 素潮州粉果 | Gedämpfte Dumplings (4 Stk) | vegetarisch: mit Schnittlauch, Yambohnen, Erdnüssen | 19.50
109 菠菜饺 | Gedämpfte Dumplings (4 Stk) | vegetarisch: mit Spinat | 19.50
110 素菜水晶包 | Gedämpfte Dumplings (4 Stk) | vegetarisch: Karotte, Lotuswurzel, Pilz, Koriander | 19.50
111 素菜煎锅贴 | Gebratene Dumplings (4 Stk) | vegetarisch: Karotte, Lotuswurzel, Pilz, Schnittlauch | 19.50
112 鲜虾猪肉烧卖 | Shao Mai (4 Stk) | mit Krevetten und Schweinefleisch | 19.50
113 鲜虾鸡肉烧卖 | Shao Mai (4 Stk) | mit Krevetten und Poulet | 19.50
114 猪肉叉烧包 | Cha Shao Bao (2 Stk) | gedämpfte Brötchen mit Schweinefleisch | 16.50
115 迷你荷叶糯米鸡 | Nuomi Ji (2 Stk) | Klebreis gefüllt mit Poulet, eingewickelt in Lotusblättern | 16.50
前菜 | Vorspeise
201 馄饨汤 | Wan-Tan-Suppe (4 Stk) | mit Krevette | 19.50
202 炸馄饨 | Frittierte Wan-Tan (4 Stk) | mit Krevette | 19.50
203 口水鸡 | Poulet an leicht scharfer Knoblauchsauce | mit Lauch- und Ingwersauce, mit Knochen | 25.50
204 上海酱鸭 | Ente nach Shanghai Art (kalt) | mit Knochen | 29.50
205 鸭香炸春卷 | Frittierte Frühlingsrollen (2 Stk) | mit Entenfleisch | 16.50
206 酸辣汤 | Sichuan Gemüsesuppe | 12.50
207 炸春卷 | Frittierte Frühlingsrolle (2 Stk) | vegetarisch | 12.50
208 盐水毛豆 | Edamame gekocht | salzig | 12.50
209 木瓜沙拉 | Papayasalat | mit Erdnuss | 16.50
210 凉拌黄瓜 | Gurkensalat mit Essigsauce | 16.50
211 凉拌木耳 | Chinesischer Morchelsalat | mit Sojasauce | 16.50
火锅 | Hotpot
汤底 | Suppenbasis (1-2 Suppen wählbar)
301 金汤 | Gemüsesuppe vegetarisch | 15.50
302 养生汤 (菌菇为主) | Pilzsuppe vegetarisch | 19.50
303 原味 | Fleischsuppe nach klassischer Art | 15.50
304 川味 | Fleischsuppe nach Sichuan Art | 19.50
拼盘 | Menu
305 上海青,白菜,沙拉 | Gemüseteller: Pakchoi, Chinakohl, Lattich | 9.50
306 藕片,白萝卜,土豆 | Gemüseteller: Lotuswurzel, Rettich, Kartoffel | 12.50
307 杏鲍菇,木耳 | Pilzteller: Kräuterseitling, Morchel | 12.50
308 金针菇,白玉菇 | Pilzteller: Enoki, Shimeji | 16.50
309 粉丝 | Glasnudel | 5.50
310 鸡蛋面 | Eiernudel | 5.50
311 豆腐 | Tofu | 7.50
312 牛肉 | Rindfleisch | 19.50
313 羊肉 | Lammfleisch | 19.50
314 猪肉 | Schweinefleisch | 15.50
315 午餐肉 | Chinesisches Wurstfleisch | 12.50
316 鸭血 | Entenblut | 9.50
317 肥肠 | Schweinedarm | 12.50
318 牛百叶 | Rinder-Blättermagen | 12.50
319 虾(带不带壳) | Krevetten (mit oder ohne Schale) | 15.50
320 鲈鱼片 | Wolfsbarschfilet | 19.50
主菜 (肉类) | Hauptspeise (Fleisch)
401 皇家小炒黄牛肉 | Gebratenes Rindfleisch mit Peperoncini | serviert mit Teigtaschen | 39.50
402 葱爆牛肉 | Gebratenes Rindfleisch mit Schnittlauchsauce | 36.50
403 干煸牛肉 | Knusprige Rindfleischstreifen | mit süss-sauer Sauce | 36.50
404 四川牛 | Rindfleisch Sichuan | 36.50
405 铁板牛肉 | Rindfleisch auf heisser Platte | mit Austern- und Pfeffersauce | 36.50
406 皇家水煮牛肉 | Rindfleisch gedünstet in scharfer Brühe | 45.50
407 酸汤肥牛 | Rindfleisch gedünstet in saurer Suppe | 42.50
408 尖椒仔鸡 | Gebratenes Poulet mit Peperoncini | 32.50
409 四川鸡 | Poulet Sichuan | 32.50
410 宫保鸡丁 | Kung Pao Poulet | mit Erdnuss | 32.50
411 咕噜鸡 | Poulet süss-sauer | 29.50
412 红咖喱鸡 | Rotes Curry mit Poulet | 32.50
413 皇家炸鸡排 | Knusprige Pouletbrust | mit süsser Chilisauce | 32.50
414 锅包肉 | Knuspriges Schweinefleisch | mit süss-sauer Sauce | 29.50
415 风味烤小排 | Frittierte Schweinerippchen | mit Knoblauch und Pfeffer | 39.50
416 干锅菜花 | Gebratenes Schweinefleisch | mit Blumenkohl im Topf | 33.50
417 湘式炒鸭柳 | Gebratene Entenbrust nach Hunan Art | Entenfleisch in kleinen Stücken | 42.50
418 脆皮烤鸭 (半只) | Knusprige Ente (halbe Ente) | mit oder ohne Knochen | 49.50
主菜 (海鲜) | Hauptspeise (Meeresfrüchte)
501 皇家烤鲈鱼 | Gebackener Wolfsbarsch | mit hausgemachter Sauce, ganzer Fisch | 79.50
502 酸菜鲈鱼 | Wolfsbarsch in leicht scharfer Brühe | mit chinesischem Sauerkraut, ganzer Fisch | 55.50
503 清蒸鲈鱼 | Gedämpfter Wolfsbarsch | ganzer Fisch | 55.50
504 虾仁豆腐 | Garnelen mit Tofu im Topf | mit hausgemachter Sauce | 42.50
505 麻辣香锅 (虾) | Gebratene Krevetten mit Chili und Pfeffer | im Topf, Krevetten mit oder ohne Schale | 42.50
506 避风塘炒大虾 | Frittierte Krevetten mit Knoblauch | Krevetten mit oder ohne Schale | 42.50
507 红咖喱大虾 | Rotes Curry mit Krevetten | 42.50
主菜 (素菜) | Hauptspeise (Vegetarisch)
601 素菜豆腐 | Gebratener Tofu mit Gemüse | 26.50
602 韭菜豆干 | Gebratener Schnittknoblauch mit getrocknetem Tofu | 29.50
603 蚝油芥蓝 | Gebratener Thai Brokkoli mit Austernsauce | 29.50
604 蒜泥空心菜 | Gebratener Wasserspinat | mit Knoblauchsauce | 29.50
605 香辣四季豆 | Gebratene Bohnen | mit leicht scharfer Sauce | 26.50
606 手撕包菜 | Gebratener Spitzkohl | mit leicht scharfer Knoblauchsauce | 26.50
607 素鱼香茄子 | Gebratene Aubergine | mit leicht scharfer Knoblauchsauce | 26.50
608 菌菇荷兰豆 | Gebratene Pilze mit Kaiserschoten | mit hausgemachter Sauce | 26.50
主食 | Beilagen
701 白饭 | Jasminreis | 3.50
702 蔬菜炒饭 (小) | Gebratener Reis mit Gemüse (klein) | vegetarisch, kleine Portion | 10.50
703 蔬菜炒饭 (大) | Gebratener Reis mit Gemüse (gross) | vegetarisch, grosse Portion | 18.50
704 皇家炒饭 | Royal gebratener Reis | mit Schinken, Poulet und Krevetten | 29.50
705 蔬菜炒面 (小) | Gebratene Nudeln mit Gemüse (klein) | vegetarisch, kleine Portion | 10.50
706 蔬菜炒面 (大) | Gebratene Nudeln mit Gemüse (gross) | vegetarisch, grosse Portion | 18.50
707 广式牛河 | Gebratene Reisbandnudeln mit Rindfleisch | nach kantonesischer Art | 29.50
708 馄炖汤面 | Wan-Tan-Suppe (8 Stk) mit Nudeln | mit Krevette | 29.50
709 挂包 | Teigtäschchen (1 Stk) | 2.00
甜点 | Dessert
801 油炸冰淇淋 | Frittiertes Eis (Vanille) | 14.50
802 酒酿元宵 | Sake-Reisknödel | 16.50
803 脆皮香蕉 | Frittierte Banane | 14.50
804 杨枝甘露 | Mango Dessert mit Pomelo, Sago und Milch | 16.50
805 南瓜饼 | Kürbiskuchen | 16.50
806 奶皇糯米糍 | Klebreis Teigtaschen mit Eigelb | 16.50
807 奶皇包 | Bao Zi (2 Stk) | gedämpfte süsse Brötchen mit Ei, Mais, Kokosnuss | 16.50
中午自助餐 (一到六) | Mittagsbuffet (Mo-Sa)
Reservieren
Take Away
Home
Home
Tel
Take Away